Kitap Bölümü Çevirisi - Telif İşleri

Sociologist

Öğrenci
Merhaba,

Bu konuda bilgisi olan yol gösterebilirse çok mutlu olacağım.

Bir süre önce ingilizce bir kitabın bir bölümünü Türkçeye tercüme edip bir dergiye gönderdim. Dergi yayıma kabul etti ve akabinde haliyle yayıncıdan telif devrine dair bir belge istedi. Yayıncıyla irtibat kurdum ancak bir türlü derdimi anlatamadım kendilerine. Telif iznini bir yeniden basım olarak algılayarak epey yüklü bir fatura çıkardılar (dolar kurunu da hesaba katarsak). Derginin editörü bu ücretten muaf tutulduğunuza dair bir yazı almanız gerekli dedi ama yayıncı derdimi anlamıyor. Kitabın yazarı bana kalsa hemen yayımlayın, keşke benim iznim yeterli olsaydı, yayıncı bunun kar amacı gütmeyen bir iş olduğunu anlamayacak kadar akademiye uzak dedi! Yayıncının web sitesinde copyright permissions kısmına girdiğimde izin başvurularında tercümelere ilişkin bir bölüm bulamadım. Yeniden basım, fotokopi, web sitesinde yayımlama gibi seçenekler ve bunlar için farklı hesaplamalar var.

Nasıl bir yol izlemeliyim?

Not: Yayıncı Cengage
 
Üst