Ana sayfa
Forumlar
Yeni mesajlar
Neler yeni
Yeni mesajlar
Son aktiviteler
Kullanıcılar
Şu anki ziyaretçiler
Akademikpersonel.org
Giriş yap
Kayıt ol
Neler yeni
Yeni mesajlar
Menü
Giriş yap
Kayıt ol
Uygulamayı yükle
Yükle
Ana sayfa
Forumlar
Akademik Personel Sınavları
ÜDS - Üniversiteler Arası Kurul Yabancı Dil Sınavı
2011 Sonbahar ÜDS Soru-Cevap Tartışmaları
JavaScript devre dışı. Daha iyi bir deneyim için, önce lütfen tarayıcınızda JavaScript'i etkinleştirin.
Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz..
Tarayıcınızı güncellemeli veya
alternatif bir tarayıcı
kullanmalısınız.
Konuya cevap cer
Mesaj
<blockquote data-quote="sevenkul" data-source="post: 57365" data-attributes="member: 10976"><p>Kimse soruları tartışmıyor anlaşılan. Ama benim kafama takıldı. Mesela basın kitapçığında sosyal bilimlerdeki <strong>15.soru</strong>:</p><p>Buraya konan "as well as" anlatım bozukluğu yapmıyor mu? Onun için "as well as"i elemiştim.</p><p></p><p>Daha başka diye başlayan<strong> 56. soru</strong>da cevap "encouraging the unemployed not to look for a job" demiş. Ama insanlar iş arıyorum diyorlar devlete, iş arıyor görünerek işsizlik oranlarını artırıyor. Bunun için bana "promting welfare recipients to look for a job" gibi geldi.</p><p></p><p>"A linguistically gifted person" diye başlayan <strong>68. soru</strong>da da "Of course" ve "Please don't misunderstand." şıklarından birinin diğerinden nasıl daha doğru olduğunu anlayamadım.</p><p></p><p>Özellikle <strong>70. soru </strong>kafamı karıştırdı. Zeynep ve Professor Raimes'in diyaloğu. Profesör ona sosyal bilimlere bi görün, kaliteni test ettir gibi bir şey söylemiyor mu? Zeynep de buna neden gerek olduğunu şaşıyor, hoca da "It all depends" diye açıklıyor gibi geldi bana. Yüksek lisansa başvurmuş ve prosedürü iyi bilen arkadaşlar, ne diyorsunuz bu soruya?</p></blockquote><p></p>
[QUOTE="sevenkul, post: 57365, member: 10976"] Kimse soruları tartışmıyor anlaşılan. Ama benim kafama takıldı. Mesela basın kitapçığında sosyal bilimlerdeki [B]15.soru[/B]: Buraya konan "as well as" anlatım bozukluğu yapmıyor mu? Onun için "as well as"i elemiştim. Daha başka diye başlayan[B] 56. soru[/B]da cevap "encouraging the unemployed not to look for a job" demiş. Ama insanlar iş arıyorum diyorlar devlete, iş arıyor görünerek işsizlik oranlarını artırıyor. Bunun için bana "promting welfare recipients to look for a job" gibi geldi. "A linguistically gifted person" diye başlayan [B]68. soru[/B]da da "Of course" ve "Please don't misunderstand." şıklarından birinin diğerinden nasıl daha doğru olduğunu anlayamadım. Özellikle [B]70. soru [/B]kafamı karıştırdı. Zeynep ve Professor Raimes'in diyaloğu. Profesör ona sosyal bilimlere bi görün, kaliteni test ettir gibi bir şey söylemiyor mu? Zeynep de buna neden gerek olduğunu şaşıyor, hoca da "It all depends" diye açıklıyor gibi geldi bana. Yüksek lisansa başvurmuş ve prosedürü iyi bilen arkadaşlar, ne diyorsunuz bu soruya? [/QUOTE]
İnsan doğrulaması
Cevap yaz
Ana sayfa
Forumlar
Akademik Personel Sınavları
ÜDS - Üniversiteler Arası Kurul Yabancı Dil Sınavı
2011 Sonbahar ÜDS Soru-Cevap Tartışmaları
Üst