reklam

+ Konuyu Cevapla
Sayfa 1 - Toplam 2 12 SonSon
Bulunan 1 den 10 - Toplam 13

IELTS için cümle çevirisi-6 by saithoca

IELTS - Soru Çözümleri Forumunda IELTS için cümle çevirisi-6 by saithoca Konusunu İncelemektesiniz

Bundan bir kaç gün önce eski bir kitapçıdan satın aldığın kitapları nereye koyduğunu bana söyleyebilir ...


  1. #1
    Araştırma Görevlisi
    Üyelik Tarihi
    03-2013
    Nerden
    SistemDil-Eskişehir
    Mesaj
    739

    IELTS için cümle çevirisi-6 by saithoca

    Bundan bir kaç gün önce eski bir kitapçıdan satın aldığın kitapları nereye koyduğunu bana söyleyebilir misin?

  2. #2
    financier
    Misafir
    Could you tell me where you put your books which bought an old bookstore a few days ago?

    hocam en sevmediğim kısım , türkçeden ingilizceye çeviri

  3. #3
    Araştırma Görevlisi
    Üyelik Tarihi
    03-2013
    Nerden
    SistemDil-Eskişehir
    Mesaj
    739
    Alıntı financier Demiş ki: Mesajı Görüntüle
    Could you tell me where you put the books, which you bought from an old bookstore a few days ago?

    hocam en sevmediğim kısım , türkçeden ingilizceye çeviri
    Düzeltmeleri kırmızıyla yaptım. Ne yalan söyleyeyim benim de en sevdiğim kısım bu
    financier bunu beğendi.

  4. #4
    Yeni Üye
    Üyelik Tarihi
    01-2013
    Mesaj
    46
    Bundan bir kaç gün önce eski bir kitapçıdan satın aldığın kitapları nereye koyduğunu bana söyleyebilir misin?

    Can you tell me where you put up books which you boughth from an old bookshop a few days ago?
    << İnsan birşeyi çok istemeye görsün, o vakit hiç birşey erişilemeyecek kadar yüksekte değildir. >>

  5. #5
    financier
    Misafir
    Alıntı saithoca Demiş ki: Mesajı Görüntüle
    Düzeltmeleri kırmızıyla yaptım. Ne yalan söyleyeyim benim de en sevdiğim kısım bu
    hocam aslında çok önemli bir kısım , Akademisyenlerin bir çoğunun ben de dahil , en çok sıkıntı çektiği alan yani süslü şekilde ifade etmek. Malum akademik yayınlarda içerik kadar ifade ediliş şekli de çok önemli. çeviri noktasında sizden yardım almam gerekebilir
    saithoca bunu beğendi.

  6. #6
    Araştırma Görevlisi
    Üyelik Tarihi
    03-2013
    Nerden
    SistemDil-Eskişehir
    Mesaj
    739
    Alıntı -scholar- Demiş ki: Mesajı Görüntüle
    Bundan bir kaç gün önce eski bir kitapçıdan satın aldığın kitapları nereye koyduğunu bana söyleyebilir misin?

    Can you tell me where you put up books which you boughth from an old bookshop a few days ago?

    put UP niye?

    - - - Güncellendi - - -

    Alıntı financier Demiş ki: Mesajı Görüntüle
    hocam aslında çok önemli bir kısım , Akademisyenlerin bir çoğunun ben de dahil , en çok sıkıntı çektiği alan yani süslü şekilde ifade etmek. Malum akademik yayınlarda içerik kadar ifade ediliş şekli de çok önemli. çeviri noktasında sizden yardım almam gerekebilir
    My pleasure Aslında ben YDS sorularıın koyduğum bölümde de bunu yapmak istemiştim ama bizim insanlarımız çok ürkekler. yanaşmıyorlar. Hata yapmadan hedefe ulaşmak istiyorlar. Bir soruyu neredeyse 100 kişi tıkladığı oluyor ama 1 kişi cesaret edip te cevaplamıyor. Walla ben yerinizde olsam hocayı bulmuşken exploit ederdim

  7. #7
    Yeni Üye
    Üyelik Tarihi
    01-2013
    Mesaj
    46
    up yok hocam
    saithoca bunu beğendi.
    << İnsan birşeyi çok istemeye görsün, o vakit hiç birşey erişilemeyecek kadar yüksekte değildir. >>

  8. #8
    financier
    Misafir
    hahaha Exploit demeyelim hocam , to benefit desek
    -scholar- ve saithoca bunu beğendiler.

  9. #9
    Araştırma Görevlisi
    Üyelik Tarihi
    03-2013
    Nerden
    SistemDil-Eskişehir
    Mesaj
    739
    Alıntı -scholar- Demiş ki: Mesajı Görüntüle
    up yok hocam
    Cossssss up yok

    - - - Güncellendi - - -

    Alıntı financier Demiş ki: Mesajı Görüntüle
    hahaha Exploit demeyelim hocam , to benefit desek
    Sevgili financier hocam ben exploit kelimesini özellikle kullandım çünkü sadece negative anlamı yok. Yüzde yüz yararlanmak anlamı da varç.

    "We need to make sure that we exploit our resources as fully as possible" [cambridge dictionary on-line]

  10. #10
    financier
    Misafir
    teşekkür ederim hocam örneğiniz açıklayıcı oldu , ancak bir şeyden yüzde yüz yararlanmak onu bir nevi sömürmek anlamına gelebilir doğal kaynaklardan yüzde yüz yararlandığımız gibi!!!
    saithoca bunu beğendi.





Hızlı Cevap Hızlı Cevap

Benzer Konular

  1. Çeviri IELTS için cümle çevirisi-2 by saithoca
    IELTS - Soru Çözümleri forum içinde, yazan saithoca
    Cevap: 10
    Son Mesaj: 23-04-2016, 22:55
  2. Çeviri IELTS için cümle çevirisi-7 by saithoca
    IELTS - Soru Çözümleri forum içinde, yazan saithoca
    Cevap: 3
    Son Mesaj: 23-07-2014, 11:28
  3. IELTS için cümle çevirisi-3 by saithoca
    IELTS - International English Language Testing System forum içinde, yazan saithoca
    Cevap: 11
    Son Mesaj: 19-05-2013, 18:18
  4. IELTS için cümle çevirisi-4 by saithoca
    IELTS - International English Language Testing System forum içinde, yazan saithoca
    Cevap: 10
    Son Mesaj: 19-05-2013, 17:11
  5. IELTS için cümle çevirisi-2 by saithoca
    IELTS - International English Language Testing System forum içinde, yazan saithoca
    Cevap: 7
    Son Mesaj: 19-05-2013, 15:11

Bu Konu için Etiketler

Mesaj Yetkileriniz

  • Yeni konu açmaya yetkiniz yok
  • Cevap yazmaya yetkiniz var
  • Eklenti yüklemeye yetkiniz yok
  • Mesajınızı düzeltmeye yetkiniz yok
  •  
Yukarı Git